Суббота, 18.05.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 8 9 10 11 12 13 »
Показано 136-150 из 191 сообщений
56. Elvie   (23.08.2005 21:48)
0  
я понимаю стыдно не знать,но какой знак у london after midnight
Ответ: Официального лого у группы нет. Равно как и шрифта названия (периодически меняется) и т.п. Но, как следует из коммента выше, я думаю, что характерным признаком ЛАМ является красная звезда - символ революции.

55. Whiplasher   (21.08.2005 22:54)
0  
есть предложение поменять дизайн.
предлагаю только 1 раз..
а ЛАМ... они Боги =)
Ответ: Зачем менять? В принципе мой underground style (отсылка к ранним годам дет-роковых ЛАМ) + революционные красно-желтые цвета (сегодняшнего дня) всех устраивает.
В любом случае, пишите на undead@germany.ru , высказывайте идеи. Посмотрим! :)

54. Wizard   (18.08.2005 00:33)
0  
Привет, предлагаю поменяться ссылками:).
Ответ: Давно пора :)

53. Velvet_dark   (06.08.2005 21:44)
0  
Лондон - это действительно лучшая команда за всю историю дарк-сцены ! После Шонова влияния я вегетарианцом стала .

52. Wizard   (29.07.2005 23:49)
0  
Давно в сети искал сайт, посвященный творчеству LAM, благодаря одной доброй особе я зашел сюда. Попробуйте зарегистрироваться где-нибудь, например в GBE, а то вас не найти в инете. Спасибо за сайт. Желаю удачи!
Ответ: Яндексы и различного рода Рамблеры неплохо этот сайт ищут, по очень даже многим параметрам. А с GBE и с их проблемами работать сложно, и лень, но посмотрим...
Спасибо :)

51. Сумерки   (21.07.2005 17:03)
0  
Побродила по сайтам о правах животных...Это просто ужас, неделя бессоници. Ни одно живое существо не заслуживае страданий.
Ответ: Так же очень советую посмотреть некоторые видео PeTA (международная организация по защите прав животных) здесь: http://www.petatv.com/tvpopup/archive.asp
Если есть возможность, обязательно скачайте пару-тройку видео, чтобы непосредственно увидеть всю ту реальность эксплуатации животных, которую скрывают за красивыми рекламами и красивыми словами. Недели бессоницы и приступы мизантропии гарантированы.

50. Dimmornas   (17.07.2005 13:54)
0  
С днем рожденья Шона Бреннана!

49. МЭЙ   (12.07.2005 15:33)
0  
Спосибо за переводы!!!! Шон -ТАЛАНТИЩЕ!!!!
Ответ: Да, наверное... :)

48. Valensi   (11.07.2005 01:13)
0  
Большое спасибо за переводы))
Ответ: Да не за что!

47. Lili Marleen   (08.07.2005 23:32)
0  
Отлично)

46. Valensi   (08.07.2005 22:31)
0  
Спасибо за приятные слова о нашем сообществе. Было приятно там увидеть тебя)
Надеюсь, что многие захотят, чтобы их работы были на этом сайте)

45. Lili Marleen   (07.07.2005 14:05)
0  
К слову о переводах - попыталась я перевести несколько их песен, результат - здесь: http://diary.ru/~london-after-midnight/?comments&postid=4986629.
Буду только "за", если эти переводы будут на Вашем сайте)
Ответ: Буду только "за" вообще любому сотрудничеству.
По поводу переводов - видела, очень хорошо. Если вы хотите, они появятся в разделе "фанарт" (который появится в ближайшее время) от вашего имени. Ибо в принципе переводы уже готовы и ждут своего часа не сегодня-завтра.
Что скажете?

44. .† playerik †.   (07.07.2005 12:17)
0  
Будем очень рады, если ты выложишь наш файл на всеобщее обозрение. Что же касается перевода, то в смысл мы сильно не вдавались, а перевели так, чтобы было удобно петь. И вообще, самая прикольная строчка в этой песне "Candles burning lower", которую мы сначала перевели "Свечи горят плохо". =))
Ответ: Ну... смысл тоже надо стараться сохранить. Смысл-то в смысле ;)

43.   (06.07.2005 02:55)
0  
А мы тлько что закончили работу над русским вариантом песни Sacrifice. Вот текст:
Сюда идем опять
Мы берем это до конца
С каждым новым моментом
Мы столкнемся с этой мукой

Я был бы жертвой
Я был бы жертвой для тебя
Сегодня ночью
Знаешь, я люблю тебя.

Тьма, это все, что я вижу
Я не знаю как сказать
Что ты значишь для меня
Свечи горят слабже
В окне моей души
Смерть у моих дверей
Она возьмет меня с собой

Вообщем звучит это все тру брутально!!!!
Ответ: молодцы :)))
Мы тут только что с Бреннаном обсуждали вон ту вот вторую строчку - we''ve taken it to the end - вобщем, она значит вообще не то, что вы думаете и даже не то КАК она переводится ;) Я попробую придать ей понятный смысл, когда переводы лирики выложу...

42. Сумерки   (04.07.2005 03:11)
0  
Эхъ....нарадоваться на могу. Lam слушаю давно. Пыталась переводить тексты, с переменным успехом. Но мой английский далёк от совершенства.
Ответ: Да... тексты у них с подковыркой. Сложно перевести и попасть при этом в точку.


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Конструктор сайтов - uCoz